Seleccione una lengua:

Bandeirinha English
Bandeirinha Spanish

Timeline

Desde 1996, Bravo! Translations ha estado comprometida con la calidad del servicio que ofrece, contando con traductores tanto in house como freelancers que desde su país de origen trabajan de forma altamente profesional, haciendo siempre de la traducción un arte.

Livro
En el inicio de nuestra empresa era necesario conocer como se comportaba el mercado de la traducción fue asi queasistimos al II Congreso Ibero- Americano de traducción e Interpretación en Sao Paulo organizado por el Centro Universitário Ibero-Americano UNIBERO.
Livro
La actualización tanto en las plataformas que usamos como el uso correcto de las palabras nos llevaron al 4to Congreso de Traducción e Interpretación del Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires.
Livro
Nuestra empresa recibió su Bravo! Premio Areté de Literatura: Categoria Referencia - Diccionario Ilustrado de la Biblia - Ronald F.Youngblood e F.F.Bruce & R.K. Harrison - VIDA NOVA.
Livro
la participación en eventos que involucren el mercado de la traducción nos interesan, por esta razón participamos del I Congreso Internacional de Traducción ABRATES en Rio de Janeiro.
Livro
Las ediciones en la que Bravo! Translations participa siguen ganando premios esta vez en la categoria de Projecto Gráfico, el libro Filosofia y Cosmovisión Cristiana de Ediciones Vida Nova.
Livro
Actualizandonos en el día a día asistimos a la 4° ProZ.com Conference Buenos Aires 2006 ProZ.com.

Visite también